Nieodzownym elementem współczesnej rzeczywistości jest coraz większa liczba osób podróżujących za granicę, nie tylko w celach turystycznych, ale również biznesowych …
Repertorium czynności tłumacza przysięgłego
Zgodnie z definicją podaną przez słownik języka polskiego repertorium to „skorowidz, wykaz, rejestr, spis (zwłaszcza akt, spraw sądowych)”. Termin ten …
Obecność tłumacza przysięgłego w Urzędzie Stanu Cywilnego
Ze względu na doniosłość oświadczeń składanych w Urzędzie Stanu Cywilnego przez obcokrajowca, który nie włada biegle językiem polskim, konieczna jest …
Od czego zależy koszt tłumaczenia przysięgłego?
Podstawowym czynnikiem warunkującym koszt tłumaczenia przysięgłego jest ilość tekstu, jaką ma przełożyć tłumacz przysięgły. Rzecz jasna, im więcej tekstu, tym …
Jak zostać tłumaczem w Unii Europejskiej
W Unii Europejskiej obowiązują obecnie 24 języki oficjalne i 3 alfabety. Po przystąpieniu Polski do UE język polski stał się …